Les belles expressions de la langue Française :Avoir la moutarde qui monte au nez

Avoir la moutarde qui monte au nez que voilà une métaphore joliment troussée mais qui hélas ne laisse rien présager de bon !

Avez vous déjà remarqué le visage d’une personne qui vient d’avaler de la moutarde ? Elle devient toute rouge ou pâlit sous l’effet de l’irritation causée aux muqueuses du nez par la moutarde…Faut dire que ça pique jusqu’à parfois pleurer tellement c’est fort !

Cette expression née au XVIIé siècle ( et qui puiserait ses origines d’une expression plus ancienne à savoir la moutarde lui entre au nez ) exprime les changements physiques d’une personne dont le  comportement se transforme ( comme pour celui  qui a avalé de la moutarde ) pour exprimer une émotion particulière, dans ce cas la colère.

Lorsqu’on dit de quelqu’un que la moutarde lui monte au nez c’est qu’il est au bord de l’exaspération et de colère.

De ce fait dans cette métaphore le nez ( irrité par la moutarde) serait pris pour souligner le caractère insupportable d’une situation sur le point de déclancher une manifestation de colère.

Un bon conseil si la moutarde lui monte au nez…courez aux abris !

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s