Les belles expressions de la langue française : Malin comme un singe

Voici une expression animalière qui nous est bien familière :

 » Malin comme un singe  » se réfère à la débrouillardise, à la roublardise de certaines personnes pour parvenir à obtenir ce qu’elles veulent.

Malin comme un singe, autrement dit être très rusé ou débrouillard.

Si de nos jours l’expression se réfère à l’habileté légendaire du singe, à l’origine elle n’était nullement un compliment.

En effet, l’adjectif malin vient du latin, malignus qui évoque une personne « de nature mauvaise, perfide, méchante ».

Dans la culture chrétienne, le terme  » malin  » a longtemps été synonyme de créature maléfique  » , et le singe fut par ailleurs considéré comme l’incarnation du démon depuis le Moyen-Âge.

Le malin est donc une autre façon de nommer le diable. Ainsi, lorsque l’on disait d’un homme qu’il était  » malin comme un singe  » cela signifiait qu’on le comparait au démon…

Aujourd’hui, le côté  » démoniaque  » de l’expression a disparu et  » malin comme un singe  » fait référence à l’ingéniosité des primates …ainsi donc  » être malin comme un singe, c’est être débrouillard et rusé,avec parfois une pointe de roublardise !

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l’aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s